Depois do Show de cores vindas de Itacaré, um vídeo sobre o Morro de São Paulo. Lugar cheio de beleza e magia. Não fui lá atras de pássaros, mas certamente os encontrarei em outra oportunidade.
Há algum tempo fotografei-o em Pedro do Rio, próximo a Petrópolis-RJ. A foto ficou impublicável. Posteriormente, voltei a encontrá-lo em Teodoro de Oliveira, dentro do Parque Estadual dos Três Picos, em Nova Friburgo-RJ. Mais uma vez, o fotógrafo decepcionou. Desta vez, embora as fotos não confiram ao pássaro a sua real beleza, ouso publicá-las. É óbvio que a graça de tudo isso é permanecer no encalço de melhores momentos. Ainda vai acontecer.
Some time ago I photographed it in Pedro do rio, near Petrópolis-RJ. The photo was unprintable. Later, I returned to find it in Teodoro de Oliveira, within the Três Picos State Park, in Nova Friburgo-RJ. Again, the photographer disappoint. This time, although the photos do not give the bird its real beauty, I dare to publish them. It is obvious that the grace of it all is to stay on the heels of better times. Still going to happen.
Essa é a fêmea do Ferro Velho. O primeiro encontro foi em Itatiaia. No domingo, 12, na região serrana de Nova Friburgo, apareceu entre tantos outros pássaros.
This is the female Scrap. The first meeting was in Itatiaia. On Sunday, 12, in the mountainous region of Nova Friburgo, appeared among many other birds.
Em geral tenho fotografado a tiriba de testa vermelha no Jardim Botânico do Rio de Janeiro. Desta vez a encontrei na região serrana de Nova Friburgo.
Usually I have photographed Maroon-belied Parakeet in the Botanical Garden of Rio de Janeiro. This time I found it in the mountainous region of Nova Friburgo.
Artista:
- Tiriba de testa vermelha (Pyrrhura frontalis)
Maroon-bellied Parakeet
Local:
- Nova Friburgo-RJ
Data:
- 15/06/2014
Equipamento:
- Canon EOS 7D
- Canon EF 100x400mm f/4.5 - 5.6L IS
Both were found above 1,500 meters. Nota: O vídeo foi feito por minha mulher, companheira de todas as jornadas. Além de mim, aparece também o meu grande amigo João Sergio Barros.
Artistas:
- Sanhaçu frade (Stephanophorus diadematus)
Diademed Tanager
- Maria preta de garganta vermelha (Knipolegus nigerrimus)
Velvet Black Tyrant
Local:
- Nova Friburgo-RJ
Data:
- 15/06/2014
Equipamento:
- Canon EOS 7D
- Canon SX40
- Canon EF 100x400mm f/4.5 - 5.6L IS
Pássaro que vive nas copas altas, o que torna difícil a captura de boas imagens. Este pousou a cerca de dois metros da minha lente. Confiança inabalável? Bom presságio? Sexto sentido acerca das minhas intensões? Um pouco de tudo isso. A sapiência da natureza.
Bird that lives in the high canopy, which makes it difficult to capture good images. This one landed about two meters from my lens. Unshakable confidence? Good omen? Sixth sense about my intentions? A little bit of everything. The wisdom of nature.
Há muita joia rara na natureza. Para esta, faltam palavras que descrevam tão rara beleza. Mas querem saber o que é melhor? O gaturamo nem liga... ClicK!!!
There are a lot of rare jewel in nature. For this, words fail to describe such rare beauty. But you know what's best? The tanager not care ... click !!!
Uma joia da natureza. Elegância, pureza, requinte, perfeição, esmero…
A jewel of nature. Elegance, purity, refinement, perfection, neatly ...
Artista:
- Beija flor de topete (Stephanoxis lalandi)
Plovercrest
Local:
- Nova Friburgo (RJ)
Data:
- 12/06/2014
Equipamento:
- Canon EOS 7D
- Canon EF 100x400mm f/4.5 - 5.6L IS
sexta-feira, 13 de junho de 2014
Saudade de asa cinza. Encontrá-la era o objetivo do nosso passeio ao Pico do Caledônia. Ela não deu o ar da graça, sequer com seu canto. Entretanto, a natureza parece conspirar a favor daqueles que a observam com respeito e admiração. Aconteceu o inusitado ou, pelo menos, algo não muito comum: uma Saudade e uma Araponga compartilharem uma mesma galhada. Belo visual!
Meu amigo João Sergio Barros, que sempre está nos indicando ótimos lugares para esse tipo de atividade, nos deu o prazer de sua companhia em mais essa aventura.
Gray-winged Cotinga. Finding it was the aim of our trip to the Peak Caledonia. She did not show up, even with her singing. But nature seems to conspire in favor of those who observe with respect and admiration. The unexpected happened, or at least something not too common: A Black-and-gold Cotinga and a Bare-throated Bellbird share an antler. Beautiful view!
My friend João Sergio Barros, who is always showing us great places for this type of activity, gave us the pleasure of his company in this new adventure.
Nota 1: As fotografias constantes do vídeo são de autoria de minha mulher, Rosana.
Nota 2: A composição da trilha sonora é de autoria de Carl Philipp Emanuel Bach. Debussy é apenas o executante
Artistas:
- Saudade (Tijuca atra)
Black and gold Cotinga
- Araponga (Procnia nudicollis)
Bare-thorated Bellbird
Local:
- Nova Friburgo (RJ)
Data:
- 12/06/2014
Equipamento:
- Canon EOS 7D
- Canon Sx40
- Canon EF 100x400mm f/4.5 - 5.6L IS
Não me lembro se já o apresentei aqui. Não faz mal. Em minha última visita ao PNItatiaia ele pousou bem perto, ficando tempo mais do que suficiente para um vídeo. Ainda bem. É um pássaro admiravelmente belo e, seus olhos, nem me digam. ClicK!!!
I do not remember if already presented here. It does not hurt. In my last visit to PNItatiaia it landed close by, getting more than enough time for a video. Well yet. It is a strikingly beautiful bird, and his eyes, neither let me know. CLICK !!!